设为首页收藏本站

浦江财会退税

 找回密码
 领证

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 923|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

浦阳江沿江行人文历史采访系列报道(六十九) [复制链接]

Rank: 9

注册时间
2007-10-27
帖子
10951
UID
2
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-6-16 14:38:36 |只看该作者 |倒序浏览
浦阳江沿江行人文历史采访系列报道(六十九)

今日浦江  发布:2009-6-15 9:51:43  来自:今日浦江  浏览: 19 次
  60多年前,一位踌躇满志的乡村少年,从官岩山下、浦阳江畔的祖居地出发,踏上了他绚丽多彩的人生之旅。如今,他已享有将军、教授、教育家和科学家等一连串令人仰慕的头衔,簇拥着他的是功勋、荣誉、鲜花和掌声。
  在70余载的奋斗历程中,他以勤勉、敬业、执著和勇于进取,演绎了一个又一个让常人难以置信的传奇故事:
  ——45岁自学英语,一年之后成为翻译;设计发明了电脑语言复读机,并总结创造出英语逆向学习法。
  ——52岁自学电脑,成为cyber writer(电脑时代作家),十几年写作和翻译了30多本书籍。
  ——57岁学习和研究快速记忆法,能背出圆周率4000余位,而且可以指导普通人在一小时内记住圆周率100位以上。
  他,就是以卓越成就和深远影响而入选《东方之子》的浦江籍才俊钟道隆。
  道隆出生于1934年12月,少年时代是在故乡——我县的黄宅镇钟村度过的。后来,执教于清华大学的父亲把他接到了北京,就读于师大附中。
  1951年,道隆毅然投笔从戎,加入了“抗美援朝、保家卫国”的战斗行列,在部队担任报务与机务工作。翌年,他有幸进入解放军通信工程学院有线系深造。在校期间,他十分珍惜这一难得的学习机会,经过刻苦钻研,五年内以本科所有课程考试全优的成绩毕业。此后,长期从事国防通信工程建设、科研与教学管理工作。历任解放军总参通信设计院总工程师(高级工程师)、总参通信部科技局局长、解放军通信工程学院少将衔副院长(教授)、中国电子学会通信分会副主任委员、国家科技进步奖与发明奖电子组副组长等职。
  也许是受“遗传基因”影响的缘故吧,他与父亲钟士模颇多相似之处,尤为突出的是他们都具有学而能思,务实进取,敢于开拓创新的精神。1958年至1976年,道隆参与国防通信工程的勘察、设计和施工,戈壁荒漠、青藏高原以及内地的山沟沟里都留下了他征战的足迹。通过实践,他在学术研究和科技探索方面亦取得了丰硕成果。其间,他撰写专题总结与专著200余万字,成功技术革新十多项,大部分经国家鉴定并在全国推广。因工作成绩突出,1978年出席了总参通信部暨总参科技大会,荣获“先进科技工作者”称号。
  别看道隆当年已经是很有名气的通信专家,可对英语并不精通。因为上大学时学的是俄语,英语还是参加工作后才自学的,亦仅维持在“连猜带蒙,勉强能看技术资料,听、说一点都不会”的水平。而真正让他“横下一条心,非学会英语不可”的理由,则是自第一次出国归来开始。
  那是1979年,他随团出访法国和德国。由于不会说英语,只好紧随翻译左右,寸步不离,外出时还得在口袋里放一张“我住××旅馆,我迷路了,请把我送回去,必有答谢”的纸条。对之他深感羞辱:“我这个中国的高级工程师和总工程师,只有这样的英语水平,与文盲差不多,外国人会怎么看我们中国人?怎么看待中国军队?”知耻而后勇,由此激发了他决意学会英语的决心。
  怎么学呢?起初,道隆仍沿用通常盛行的方法,即看、听、读、写,但总觉收获不大,似乎碰到了一个难以逾越的壁垒。单位里的专职翻译好心地对他说:“我们外语院校毕业的,也不是都听得懂,您都45岁了,学起来恐怕困难更多。”一番话如醍醐灌顶,使他认识到学习英语的艰巨性——欲速则不达。当另辟蹊径,方能学有所成。过后,他苦苦琢磨了几天,终于悟出了学习英语口语听力的正确方法,也就是后来他总结出来并大力推广的英语逆向学习法。
  据说英语逆向学习法是他从听京戏中受到启发的,道隆自幼喜欢京戏,但始终听不懂唱词。上世纪60年代他去北京生活后,请教了一位痴迷于京戏的邻居,才找到了如何听懂唱词的答案:即专听一出戏,一句一句地听,直到听懂为止。认真听懂一出戏,再听别的戏就触类旁通了。“学英语不也可以运用这个方法吗?”于是,又一次触发了他学好英语的灵感。他以零为起点,从听最初的音标开始,抛开教材,仔细听录音,并且把它默写下来,不懂的地方反复听,直到听懂为止;循序渐进,然后慢慢听句子、听文章。他起早贪黑,工余每天学习五个小时,节假日学习十几个小时;平素则见缝插针,把等车、排队购物、出差途中、会间休息等点滴时间都尽可能地充分利用起来,让英语学习成为生活中的乐趣和享受。有一次他不幸遭遇严重车祸,右腿骨折,石膏一直打到大腿根,躺在医院病床上疗伤时,依然每天听写英语十几个小时。如此长年累月,孜孜以求,最终总结创造出了“听、写、说、背、想”五法并举的“英语逆向学习法”。
  就这样,不到两年他再次出访异邦时,居然成为中国代表团的正式翻译!
  “有人说我是天才,他们这是对我努力的贬低。”道隆学习英语三年间那满满一柜子听写记录簿,一大把圆珠笔芯,用坏的9台录音机、3台收音机和4台单放机,翻破的两本字典,对什么叫“天道酬勤”这句成语作出了最为生动的诠释。
  多年来,道隆已出版《逆向法巧学英语》等5本有关学习英语的专著;在中国教育电视台和20多家省市电视台先后播放《逆向法英语讲座》一百多轮次。他用这种方法指导不同层次的人学习英语,取得了显著成效。
  道隆说,他的收获主要还是在英语之外。他常感叹:“我45岁学英语口语,困难是很多的,开始我只求能听懂技术讲座,后来居然当了翻译,这极大地提高了我的自信心——我并不老,新东西完全能学得会。有了这样的自信心,我才能在52岁以后学会并熟练掌握电脑,56岁成功地提高了记忆力,总结出《巧学巧用五笔字型》、《记忆的窍门》、《巧用电脑写作与翻译》等书。”
  对于学习和工作如何取得成功,道隆总结出“三信,三不迷信”:信努力,不迷信天才;信自己,不迷信他人;信基本功,不迷信速成。
  “何以解忧,唯有学习。”这是道隆信奉一生的座右铭。
  我想,他的这些经典话语,对于当今仍在学业道路上艰难跋涉、仍在各个领域里辛勤耕耘的众多朋友们,定然是有所教益、启迪和帮助的。
  让我们永远记住他,一位“活到老,学到老”、“干一行,爱一行,钻一行”的令人尊敬的长者。(钟 声)
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0
  
浦江会计群新浪微博
您需要登录后才可以回帖 登录 | 领证

Archiver|浦江财会出口退税     

GMT+8, 2025-6-18 18:00 , Processed in 0.045957 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部